Lost in translation
Lost in translation
DE ELLE FRANCES SANDERS
¿Sabías que existe una palabra yidis, luftmensch, para referirte a esas personas que están siempre en las nubes? ¿Y que en sueco llaman mångata al reflejo de la luna, como un camino, sobre el agua? Tal vez haya algún vacío en tu lengua materna para expresar esas sensaciones que parecen imprecisas o indescriptibles, pero no desesperes: este compendio ilustrado ilumina algunas de las miles de palabras, procedentes de todas partes del mundo, que expresan vivencias y emociones tan universales como difíciles de traducir.
Recomendado desde 12 años
Formato: Tapa dura
Tamaño: 16,5 x 19 cm
Páginas: 112
Año: 2017
ISBN: 978-956-364-034-2
Editorial Amanuta
Elle Frances Sanderses una escritora e ilustradora que vive en el Reino Unido. Su libro Lost in translation: un compendio ilustrado de palabras intraducibles de todas partes del mundo, estuvo cuatro meses consecutivos en la lista de bestsellers del New York Times, además de ser traducido e impreso en múltiples países.